源自丹麦,风靡全球
装载故事,分享经验,期待与你相遇
Read the people who have stories
Time: 18:30-20:00 23 October 2018
Venue: R830, Library, Central Building
预约方式:关注“西交利物浦大学图书馆”微信公众平台,发送“姓名+联系方式+我要参加”或扫描二维码进行预约。
Reservation: Follow the official We Chat subscription account of XJTLU Library and send“Name + Phone No. + I want to participate”or scan the QR code to register it.
提前预约的童鞋们均有机会获得85C咖啡券一张。
Reserve to win 85C coffee coupon.
嘉宾介绍Living book Introduction:
闻浩铭 我不
Wen Haoming Say No!
大三 市场营销 现任苏州工业园区拓学旅游咨询有限公司创始人CEO
Year 3 Marketing CEO, the founder of Suzhou Industrial Park Tourism Extension Co, Ltd.
每个人的人生轨迹都是独一无二的。从不甘于只专注学业的那刻起,冥冥之中有些新的元素和力量慢慢地谱写新的篇章。
虽没有预想中那么轰轰烈烈,跌宕起伏。从销售专员到产品经理,从市场推广到海外交流,从工作到创业,实现了各种角色的完美转换。
有所作为也好,碌碌无为也罢,但请坚信人生的每一次选择一定是过去大大小小经历的累积。生活这条路有千万种走法与选择,恰逢途中相遇,不妨叙叙你的我的,这些那些。
Everyone’s life path is unique. Apparently the universe has something planned for me: writing new chapters to my story the moment when I feel unwilling to be a nerd.
The dynamic wave of life did not hit me by surprise: from Sales Commissioner to Product Manager, from Marketing to Overseas Exchanges, from Work to Entrepreneurship, The perfect transformation of various roles is realized.
Either doing something or nothing, every choices must be based on all your experiences in the past. There are millions of paths to choose in life. That’s why I have something to share with you.
王昊川 语言的艺术
Haochuan Wang The Art of Language
大四 经济与金融 前主持播音团副团长 2016年开学典礼主持人
Year 4 Finance and Economics Vice President of Hosting and Broadcasting troupe
从零基础主持经验的新生,磨砺成长,渐渐形成清晰的个人风格,接触和积累了许多大型主持的经历与经验。
从演讲小白到参赛获奖,三年的演讲经历或许能给不敢开口的同学们打开新世界的大门。
从不谙世事,莽莽广广,每个走出家门的学子都渴望在与他人的对话中成长。想要立足社会,能说会道同样是重要的软实力。
主持,演讲与说话都是语言的艺术,如果你想提高自己为人处世的情商,拥有演讲时侃侃而谈的自信,锻炼面对目光的无所畏惧,希望我能为每一个求知若渴的你在成长的路上指点迷津。
He had never received professional training in hosting before. After a series of experiences, he grew up and reaped a lot experience in hosting. As one of the speaker XJTLU team in Enactus 2016 China’s Social Innovation Competition, he led the team to enter the national final with the performance of No.1 in preselection competition and No.2 in East China Competition. He is good at communicating with others and hope to help someone who are not very communicative. Hosting and speaking are all the art of language. If you want to improve your ‘EQ’, have the confidence to speak freely and face your fear in coming up to the podium, I hope I can show you some of the ways to grow out of your comfort zone.
向希形 斜杠青年
Xiang Xixing “Slash” Youth
大四 经济与金融 “斜杠青年” 前学生会主席/奖学金和科研基金得主/自由译员/美食博主
Year 4 Economics and Finance "Slash” youth, former president of Student Union / scholarship and research grant winner / freelance translator / gourmet Blogger.
他是学生会“三届元老”, 任期带领学生会获“Club of the Year”。他是全奖得主, SURF获商学院最佳项目。在西浦,他还是选修课学生讲师,ILEAD分享嘉宾,学术委员会学生代表…他是中国翻译协会会员,UNLPP认证译员,多年翻译实践;BEC高级,企业商务英语团培讲师。他热爱生活,兴趣广泛;作为美食博主和咖啡爱好者,深谙食物美学和拿铁艺术。
如何在大学期间,进行有效的时间、效率和知识管理, 实现学习、社团、工作和生活的平衡,成为一名 “斜杠青年”呢?
He is the “old head” of the XJTLU Student Union and leads the SU to become “Club of the Year” during his presidency. He is the winner of Academic Excellence Awards, whose SURF project also wins the title of “IBSS Cluster Winner”. In the university, he is an optional course student lecturer, an ILEAD guest speaker, and the representative of the Academic Board.
Plus, he is a member of Translators Association of China, UNLPP certified translator with years of experience; a holder of BEC Higher and a guest lecturer of Business English in many enterprises. He has deep love for life and has a wide range of interests; as a foodie blogger and caffeine addict, he appreciates food aesthetics and latte arts.
How can we achieve the balance of study, club, work and life in the university and become a "Slash” Youth?
HOST | USD |
---|---|
TIME | 23 October 2018, Tuesday, 18:30 ~ 23 October 2018, Tuesday, 20:00 |
Duration | 1.50 Hours |
Venue | R830 |