11月27日,由西交利物浦大学图书馆发起并主办的中外合作办学教材研讨会在西浦举行。
On November the 27th, the XJTLU Library Successfully held Sino-Foreign University Textbook Management Seminar.
本次研讨会以“后疫情时代中外合作办学教材及学习资源领域的挑战、合作以及联结”为主题,邀请了教材出版领域主要的国际出版教育集团、国有进出口公司,以及中外合作办学大学或机构的图书馆、教材管理部门出席会议。西浦图书馆副馆长滕超主持会议。
The seminar focused on “Blended teaching and textbook practice in a post COVID-19 world, themed as Challenges, Collaboration and Connection”, major international publishing and education groups, state-owned import and export companies, as well as library and textbook management departments of Sino-Foreign universities joined the discussion. The seminar was hosted by Chao TENG, Deputy University Librarian of XJTLU.
西浦知识与信息中心主任毕新博士在欢迎致辞中介绍道,“自2020年2月份以来,西浦经历了以线上教学应对突发疫情后学生不能返校的情况,同时从5月份开始主动规划,为9月份以后新学期的线上线下混合式教学做好了准备。在疫情期间,西浦视危机为契机,加速迭代升级了混合式教学技术。”
Dr. Xin BI, Director of the Centre for knowledge and information, stated in his welcome speech that “XJTLU has experienced online education since February 2020 as a result of students not being able to return to campus after the COVID-19 outbreak. Proactive planning started in May to introduce online and offline hybrid teaching for the new semester in September. During the outbreak, XJTLU saw the crisis as an opportunity to accelerate and upgrade hybrid teaching technology.
“新冠疫情对于大学的国际化、师资、招生、教学、技术以及教材等各方面造成了巨大的影响,本次会议将针对教材方面的产业生态及具体实施在校际之间、不同业务环节之间分享经验,沟通信息、预判趋势、未雨绸缪,为今后2到3年的工作提前做好准备。”毕新博士表示。
"The COVID-19 pandemic has had a huge impact on the internationalization of the university, teaching staff, enrollment, teaching, technology and textbooks. This seminar will allow us to share experiences, communicate information, predict trends and prepare for the future 2-3 years, particularly focusing on the industry environment and the specific implementation of textbooks." Dr. Xin BI said.
本次会议是国内中外合作办学领域教材管理和服务工作方面的首次研讨会,共计12所中外合作办学大学或机构的图书馆以及教材管理部门、9家教材提供领域的主要出版机构、多家国有进出口公司的近百位行业或专业人士参加了会议。
This seminar was the first symposium focusing on the management and service of textbook in respect to Sino-Foreign universities. Nearly 100 professionals from 12 Sino-Foreign Universities, textbook management departments, 9 major publishers who specialize in textbook provision, and several state-owned import and export companies attended the seminar.
宁波诺丁汉大学图书馆馆长闫春梅、吉林大学莱姆顿学院教学副院长迟海涛、浙江大学国际联合学院杨林佩、温州肯恩大学教学部金芊妤、西交利物浦大学图书馆张云英、西交利物浦大学教育技术中心李娜等围绕疫情期间各校的混合式教学、学习资源特别是教材的管理和服务、技术提供和管理、教师培训等管理实践、经验和故事以及国家政策法规等进行了分享,同时对于该领域内的发展趋势、面临的问题和挑战以及有助于推动校际合作的项目进行了探讨。
Chunmei Yan, director of Nottingham-Ningbo University Library; Haitao Chi, Vice Dean at Jilin University-Lambton College; Linpei Yang, Zhejiang University International Campus; Qianyu Jin, Teaching Department of Wenzhou-Kean University; Yunying Zhang, XJTLU Library; Li Na, XJTLU Centre for Educational Technology, shared management practices, experiences and stories of blended teaching, learning resources, especially textbook management and services, technology provision and management, teacher training and other management practices, experiences and stories as well as national policies and regulations. In addition, development trends, problems and challenges in this field and the projects that can promote inter university cooperation were also discussed.
麦格劳希尔集团、培生教育、剑桥大学出版社、Elsevier、Sage、普林斯顿大学出版社、Taylor & Francis、Cengage、麦克米伦等9家国际出版和教育机构出席了本次会议,并从学术资源出版及服务的角度,围绕学习科学、学习者行为分析、教材出版、电子教材平台等进行了深度介绍和分享。
McGraw-Hill, Pearson, Cambridge University Press, Elsevier, Sage, Princeton University Press, Taylor & Francis, Cengage, and Macmillan attended the seminar. From the perspective of academic resource publishing and service, they shared experiences focused on learning science, learner behavior analysis, textbook publishing, and e-Textbook platforms.
昆山杜克大学、北京师范大学香港浸会联合国际学院等中外合作办学大学(UIC),陕科大阿尔斯特学院、中国科学院大学中丹学院、东北林业大学奥林学院、山东科技大学济南校区、安徽大学纽约石溪学院等中外合作办学机构参加会议并参与了讨论环节的交流发言。
Duke Kunshan University, Beijing Normal University-Hong Kong Baptist University United International College, Ulster College at Shaanxi University of Science & Technology, Sino-Danish College, University of Chinese Academy of Sciences, Aulin College, Northeast Forestry University, Jinan campus of Shandong University of Science and Technology, and Anhui University and The State University of New York at Stony Brook attended the seminar and made exchange speeches during the discussion session.
中国图书进出口总公司、中国图书进出口西安公司、中国图书进出口上海公司、中科科技资料进出口总公司等多家国有进出口机构出席本次会议,就国家相关政策、进出口流程和重要环节等进行了信息分享。对于教材管理和服务环节中目前面临的问题,大学、出版社和进出口公司也进行了积极、务实和充分的沟通。
A number of state-owned import and export institutions, including China National Publications Import and Export (Group) Corporation, China National Publications Import and Export Corporation, Xi’an branch, China National Publications Import and Export Corporation, Shanghai branch, Zhong Ke I/E Company of China Science Publishing Group, attended the meeting and shared information on relevant national policies, import and export processes and important connections. Universities, publishers and import and export companies have communicated with each other fully, actively and practically on current problems in the textbook management and service industry.
本次会议促进了校际间的交流和分享,教材业务生态各环节通过对话促进相互理解、形成共识。参会代表就各大学间如何在教材业务方面更密切地进行信息共享以及推动平台建设达成了共识,并委托西浦图书馆作为主体推动平台的软件系统建设,推动教材以及未来教材服务新形态的建设。
The seminar promoted the exchange and cooperation between universities, and through dialogue promoted mutual understanding and consensus among various textbook management chain. The delegates reached a consensus on how to share information more closely and promote textbook platform among universities, and entrusted the XJTLU library to act as the main body in promoting software development for the new online platform, to better serve the construction of the textbook service and the new forms of textbook service in the future.