The 24th “Living Library” was a Success 与君晤言,慧然独悟——西浦真人图书馆活动回顾

30 October 2018, Tuesday, 13:56    Library Event       Viewed by: 53 times

1023日晚6点半和1024日下午2点,由西交利物浦大学图书馆主办的两场“Living Library”真人图书馆活动于图书馆830互动空间正式开幕。活动邀请来自不同领域的先行者,畅谈别样人生经历,展现多种生活姿态。学生们在此次活动中共借阅了七本真人图书,他们分别是拓学旅游咨询公司创始人CEO闻浩铭、身兼自由译员与美食博主等数职的斜杠青年向希形、2016年开学典礼主持人王昊川、大一新生最强脑王的陈智强、TEDxYouth的策划者呼浩、来自韩国的Aro Han18级校友周濛达。

On the 23rd October at 6pm and the next day, 24th October at 2pm, the XJTLU Library has organized two sessions of “Living Library” in the Library’s interactive room, R830. The activities invites various guests from different fields to talk about their different life experiences and life styles. The guests are Wen Haoming, Founder of Tourist Consulting Co.; Xiang Xixing, a freelance interpreter and food blogger; Wang Haochuan, the presenter of the XJTLU opening ceremony in 2016; Chen Zhiqiang, a freshman and the champion in the TV show “Super Brain”; Hu Hao, a planner of TEDxYouth; Aro Han from South Korea, and Zhou Mengda, a 2018 alumnus.

1

活动共分两个环节,首先每位嘉宾依次面向全体同学讲述自身独特经历,之后同学们可以任意选择最感兴趣的嘉宾,坐到相应区域,与其面对面,深入交流、答疑解惑。读者们在真人图书的带领下,翻阅精彩的人生篇章,交流学习生活中的迷茫和困惑,须臾之间收获了满满的惊奇与感动。同时,由嘉宾们推荐的数十本好书展示在活动现场,读者们可以自由翻读或借阅。

The activity is divided into two parts. First, each guest tells his or her own unique experience to all the students in turn. Then the students can choose to sit near the guest who intereste them the most, ask questions and have in-depth communication face to face. Readers, guided by living books, read wonderful chapters of the “living book”, exchange experience in their study and life, and are fully amazed and touched. At the same time, dozens of good books recommended by the guests are also displayed in the room and the readers can read or borrow them freely.

2

其中,真人图书闻浩铭成功实现从学生到旅游公司CEO身份转变的经历引起阵阵掌声。秉承着我不的人生信条,初出茅庐的闻浩铭担任过英孚亚太地区全球大使,休学一年去签证公司任职并拿下销售业绩第一,最后开创自己的旅游公司。他提出创业路上改变最大的三个瞬间:一次辞职、一场家庭聚会、一顿工作餐,认为上司的肯定、家人的支持、梦想的召唤是他创业路上不可或缺的动力。读者们惊叹于他初生牛犊不怕虎的精神,佩服其不落窠臼的先见力和决断力,更被他敢于尝试、敢于突破的勇气和毅力所感染。

Among them, a “living book”, Wen Haoming’s successful transformation from a student to a CEO of a travel company has received many applause. Sticking to his life principle, “say no”, Wen Haoming worked as the global ambassador for the English First (EF) in the Asia-Pacific region. He then took a gap year and worked for a visa company and won as the best sales person. He later eventually started his own travel company. He pointed out the three biggest moments on the road to entrepreneurship: a resignation, a family gathering, a working meal. He believed that the confirmation of his boss, the support of his family, and the call of his dreams were indispensable driving forces on the road of his entrepreneurship. Readers marveled at his fearlessness, admired his unswerving foresight and determination, and were influenced by his courage and perseverance to try and break through.

3

同时,在社团、学习、翻译、自媒体领域全面发光的向希形,讲述了如何在大学期间,进行有效的时间、效率和知识管理,实现学习、社团、工作和生活的平衡。向希形以亲身经历传授有花堪折直须折的自我管理之道:在高中最迷茫的时候毅然选择去德国交换一年;为热爱的翻译事业付出,加入中国翻译协会,担任学校英汉翻译选修课的学生讲师;作为美食博主,对拿铁的研究也颇为精深。此外,王昊川从自身主持经历出发告诉读者们,演讲与说话都是语言的艺术,并就如何拥有演讲时侃侃而谈的自信给出了多条建议,使大家受益匪浅。

At the same time, Xiang Xixing , who is the star in the club, studying, translating and self-media, shared with us how to effectively manage time to achieve balance between study, work and life. “Seize the moment while you can”: in the most confusing time in high school, he decided to stay in Germany for one year; Due to his love for translation, he joined the Chinese Translation Association and became a student lecturer in the English-Chinese translation selective course in XJTLU; as a food blogger, he has done a lot of research on Latte.

Simultaneously, Wang Haochuan told the readers from his own experience that public speaking and talking are the art of language, and he also suggested on how to speak confidently which has benefited his readers.

最后一位上场的真人图书是在西浦许多同学早已知晓的的大一新生陈智强。不过,曾经那个青涩男孩,如今已经是个清秀的少年了。也正如陈智强调侃的那样:我已经不是那个14岁的小胖子啦。在这场分享会中,陈智强谈笑风生,引的场下观众笑声不断;他先是从自己初高中因录制节目而被老师同学贴上脑王的标签从而没有和同学们处好关系谈起,并表达了自己内心对于人际沟通的憧憬;同时,他也强调,自己在外人眼中的惊人能力,并不是天生的,而是从零开始,在兴趣的引领下一步一步到打破世界纪录。我只是一个普通人,我的能力和学习成绩是两回事,不要因为我的成就,就把除了我以外的人都贬低成学渣。他真诚地说道。

The last “living book” is Chen Zhiqiang, a freshaman famous among many XJTLU students. The innocent boy now has grown to be a handsome young man. As Chen Zhiqiang laughed ”I am no longer the fat little 14 year-old boy”. In his sharing session, everyone talked and laughed. He was labelled as “King of the Brain” back in junior and senior high schools but he did not have a good relationship with his classmates, and express his longing for interpersonal communication. At the same time, he stressed that his ability is not innate. Instead, he worked from scratch, under the guidance of self-interest, step by step, and eventually broke the world record. He said, “I am an ordinary person. My ability and academic performance are two different things. Don’t belittle others just because of my achievements in the TV show”, he said sincerely.

4

5